I haven't been a fan of Yamato's work for quite some time. When I first started collecting figures they were more readily available and I owned a few but after I started finding better quality pieces I sold them all since they were so horrible. I haven't bought a Yamato figure in so many years but recently… [more]
One of the awesome things I love about Etsy is fniding other talented people who make amazing things you end up buying. One thing I spotted was this adorable dress for a Dollfie Dream. But Alas since Yoko is such a busty girl it's hard to find outfits that fit her and I almost passed. That was until… [more]
Going to already warn you this is a very picture heavy post. Over 100+ pictures but really not as many as I wish I took. We left LAX at 12:42pm on Tuesday the 20th of March. Only to arrive in Japan 12 hours later Wednesday the 21st of March at 4:30pm. We lost a whole day on the flight but the flight… [more]
More plushies! I love getting custom orders and I love when they are characters I want to make that's even better! I have so many ideaas for new plushies to make, but orders come first so if there is a character you'd like then make that custom order! Of course this time it's the adorable Kagamine… [more]
In episode 177 of Sailor Moon Sailor Stars we meet a teacher who discovered a comet a few years ago. Well in the episode he mentions that he named the comet Francois…







Francois?! Girlfriend!? No way jose! Francois is a boy’s name! How do i know? thats my dad’s name
Francois is French for Francis or Frank. Francis being the masculine form of the word. So for everyone out there is you meet a girl and her name is Frances she’s a girl spell it with an “E,” if it’s a dude spell it with an “I”. I hate when people spell my name wrong lol.
But back on the subject, maybe the translators got it wrong and it was supposed to be Francoise which would be Frances in French. But there is a difference in the pronunciation of the name as well, but then they are japanese so if they have trouble speaking English, they might have trouble with French as well.
Guess we’ll never know about the name because Stars probably won’t ever get licensed. I remember this episode though. Any Ami-centric episode was a good episode.
Sailormoon was probably the reason I’m a huge of Hisakawa Aya and Mitsuishi Kotono.
The context of the episode and the teacher’s embarrassment about the subject tends to make me think that the authors knew that Francois was a man’s name. Sailor Moon series are know for their positive portrayal of gay relationships, and this could be an example.